114. Hab 2:1-4 Watching, Waiting, Writing
115. Hab 2:4 Pride the Destroyer
116. Hab 2:4 2:4 Faith; Life
114.哈巴谷書2:1-4
114. Watching, Waiting, Writing I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. (2) And the Lord answered me, and said, Write the vision, and make it plain upon the tables, that he may run that read-eth it. (3) For the vision is yet for an appointed time, but at the end it shall speak, and not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not tarry. (4) Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:1-4 I. THE SENSE IN WHICH THERE IS A DELAY IN THE PROMISE. It is not every apparent delay which is real. Our time and God's time are not measured upon the same dial. 1. Each promise will bide its due season for fulfillment: "For the vision is yet for an appointed time." The word of the Lord is as true to the time as to the thing. II. THE ATTITUDE OF A BELIEVER WHILE THE PROMISE DELAYS. We should watch for the appearing of the Lord in fulfillment of his promise, and should be prepared to receive reproof as well as blessing. 1. A determined and thoughtful attitude: "I will stand, and set me." In all respects the man of God is ready for his Lord. III. THE WORK OF THE LORD'S SERVANT WHILE THE PROMISE DELAYS. 1. By faith set the vision. Realize the fulfillment of the divine word in your own soul. "Watch to see what he will say." Sham faith prudently declines to mention her expectations. IV. THE DIFFERENCE SEEN IN MEN WHEN THE DELAY OF THE PROMISE TESTS THEM. l. The graceless man is too proud to wait on God as the Lord's servant will do. "His soul is not upright in him."
2. The just man believes the word of a holy God.
"My soul, wait thou only upon God" (Ps. 62:5). From Our Tablets It was a custom among the Romans for the public affairs of every year to be committed to writing by the pontifex maximus, or high priest, and published on a table. They were thus exposed to public view, so that the people might have an opportunity of being acquainted with them. It was also usual to hang up laws approved and recorded on tables of brass in their market-places, and in their temples, that they might be seen and read (Tacitus). In like manner, the Jewish prophets used to write, and expose their prophecies publicly on tables, either in their own houses, or in the temple, that every one that passed by might go in and read them. — Burder And though it linger till the night, Good old Spurstow says that some of the promises a like the almond tree — they blossom hastily in the very earliest spring; but," saith he, "there are others which resemble the mulberry tree — they are very slow in putting forth their leaves:' Then what is a man to do, if he has a mulberry-tree promise, which is late in blossoming? Why, he is to wait till it does blossom; since it is not in his power to hasten it. If the vision tarry, exercise the precious grace called patience, and the appointed time shall surely bring you a rich reward. — C. H. S. God's promises are dated, but with a mysterious character; and, for want of skill in God's chronology, we are prone to think God forgets us; when, indeed, we forget ourselves in being so bold as to set God a time of our own, and in being angry that he comes not just then to us. — Gurnall If we were more humble, we should be more patient. A beggar, who is worn with hunger, will wait at the rich man's gate for many an hour with the hope of getting broken victuals; but my lord, who is in no need, will soon be gone if the door does not open to his knock. We have kept the Lord waiting long enough, and we need not wonder if he tries our faith and patience by apparent delays. In any case, let us settle this in our hearts, that he must and will fulfill his promises. Our text shows us a punctual God, a patient waiter, and a published confidence; but it finishes up with a proud unbeliever. Or, if you will, it is man uttering a brave resolve, and the Lord answering to his faith; reasons presented to patient faith, and rebukes to impatient pride. Charles Hadden Spurgeon |
114.警醒、等候、書寫(Watching, Waiting, Writing)「我要站在守望所,立在望樓上觀看,看耶和華對我說什麼話,我可用什麼話向他訴冤。(2)耶和華回答我說:『將這默示明明地寫在版上,使讀的人容易讀。(3)因為這默示有一定的日期,快要應驗,並不虛謊;雖然遲延,還要等候,因為必然臨到,不再遲延。(4)迦勒底人自高自大,心不正直;惟義人因信得生。』」 一、應許遲延的意義並非一切看似遲延的情況都是真正的遲延。人的時間與神的時間,並不是用同一個刻度衡量的。
耶和華的話,在時間上與在內容上一樣真實。 二、應許遲延時信徒當有的態度我們當警醒等候主成就祂的應許,並且預備好不但接受祝福,也接受責備。
在各方面,這位神的人都預備好迎見他的主。 三、應許遲延時主僕人的工作
虛假的信心,往往謹慎地避免提及自己的期待; 四、應許遲延時,人心顯出的分別
「我的心哪,你當默默無聲,專等候神。」(詩 62:5 5我的心哪,你當默默無聲,專等候神,因為我的盼望是從他而來。) 取自「版上書寫」的背景羅馬人有一項習俗:每一年的公共事務,由最高祭司(pontifex maximus)記錄下來,並公布在木版上,使百姓可以清楚知曉。他們也常將通過的法律刻在銅版上,懸掛於市集與廟宇中,供人觀看閱讀(塔西佗)。同樣地,猶太先知常將預言寫在版上,公開陳列在自家或聖殿中,使凡經過的人都可以進去閱讀。—— 伯德(Burder) 即使遲延至黑夜, 老斯珀斯托(Spurstow)說,有些應許像杏樹——在最早的春天就迅速開花;但他說,也有一些應許像桑樹—— 神的應許都是有日期的,只是那日期帶著神秘性;因我們不懂神的年代表,便容易以為神忘記了我們。其實,是我們忘了自己的本分,竟膽敢替神定時間,又在祂不照我們的時刻臨到時心生不悅。—— 葛那爾(Gurnall) 若我們更謙卑,就會更有忍耐。一個飢餓的乞丐,會在富人門前等候許久,盼望得著些剩餘的食物;但一位不缺乏的貴族,若敲門無人回應,很快就會離去。我們曾讓主等候得夠久了,若祂藉著表面的遲延來試驗我們的信心與忍耐,也不足為奇。無論如何,讓我們在心中確立一件事:祂必定、也必然成就祂的應許。這段經文向我們呈現——一位準時的神,一個忍耐等候的人,一個被公開宣告的信心;最後,則以一個驕傲的不信者作結。或者說:這是人發出勇敢的宣告,神回應那信心;是為忍耐的信心陳明理由,也是對急躁驕傲的責備。 —— 查爾斯.海登.司布真 |
115.哈巴谷書2:4
115. Pride the Destroyer Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith. Habakkuk 2:4 I. REVEALS A GREAT FAULT. "his soul which is lifted up." The man is impatient, and will not endure to wait. This is pride full-blown, for it quarrels with the Lord, and dares to dictate to him. 1. It is very natural to us to be proud. So fell our first father, and we inherit his fault. II. BETRAYS A SAD EVIL. "his soul is not upright in him." 1. He does not know the truth. His mind is out of the perpendicular, his knowledge is incorrect, and his judgment is mistaken. He puts "bitter for sweet, and sweet for bitter" (Isa. 5:20). III. DISCOVERS A SERIOUS OPPOSITION. He grows tired of the gospel, which is the sum of the promises, and he becomes averse to the exercise of the faith which it requires. 1. He is too great to consider it. Most of the objections to revealed truth arise from a mind thrown out of balance by pride of intellect, or pride of purse, or pride of heart. IV. DIRECTS US TO A PLEASING CONTRAST. 1. The man who is really just is truly humble. The text implies a contrast in this respect between the proud and the just. The Believer has the blessing promised, and truly lives while he lives. The Unbeliever misses the blessing, and is dead while he lives. Quotations "I think it is decidedly unscriptural to fix any time with God for his doing anything. The times and seasons the Father hath put in his own hand. The Man Christ Jesus has asked for the heathen, and he will get them, but he has waited eighteen hundred years already, and has told us that as Man he knows nothing of the 'when.' Pray on, and believe; you shall reap." — From a letter of Brownlow North to a Christian worker. Strange that the mortal, who cannot believe in the healing power of the sparkling Jordan, will often willingly go down to the muddiest creek of Abana and Pharpar! — Edward Garrett As the first step heavenward is humility, so the first step hellward is pride. Pride counts the gospel foolishness, but the gospel always shows pride to be so. Shall the sinner be proud who is going to hell? Shall the saint be proud who is newly saved from it? God had rather his people fared poorly than live proudly. — Mason Poverty of spirit is the bag into which Christ puts the riches of his grace. — Rowland Hill We must be emptied of self before we can be filled with grace; we must be stripped of our rags before we can be clothed with righteousness; we must be unclothed that we may be clothed; wounded, that we may be healed; killed, that we may be made alive; buried in disgrace, that we may rise in holy glory. These words, "Sown in corruption, that we may be raised in in corruption; sown in dishonor, that we may be raised in glory; sown in weakness, that we may be raised in power," are as true of the soul as of the body. To borrow an illustration from the surgeon's art: the bone that is set wrong must be broken again, in order that it may be set aright. I press this truth on your attention. It is certain that a soul filled with self has no room for God; and like the inn at Bethlehem, crowded with meaner guests, a heart pre-occupied by pride and her godless train, has no chamber within which Christ may be born in us "the hope of glory." — Guthrie A heart full of pride is but a vessel full of air; this self-opinion must be blown out of us before saving knowledge be poured into us. Humility is the knees of the soul, and to that posture the Lamb will open the book; but pride stands upon tip-toes, as if she would snatch the book, and unclasp it herself. The first lesson of a Christian is humility; and he that hath not learned the first lesson is not fit to take out a new. — Thomas Adams But for pride, the angels, who are in hell, should be in heaven (Jude 6); but for pride, Nebuchadnezzar, who is in the forest, should be in his palace (Dan. 4); but for pride, Pharaoh, who lies with the fishes, should be with his nobles (Exod. 14); no sin hath pulled so many down as this, which promised to set them up. Of all the children of pride, the Pope is the father, which sitteth in the temple of God, and is worshipped as God (2 Thess. 2:4) .... But for pride, the Pharisees would have received Christ as gently as his disciples; but for pride, Herod would have worshipped Christ as humbly as the shepherds; but for pride, our men would go like Abraham, and our women like Sarah, as they would be called their children; but for pride, noblemen would come to church as well as the people; but for pride, gentles would abide reproof as well as servants; but for pride, thou wouldst forgive thy brother, and the lawyers should have no work. — Henry Smith Charles Hadden Spurgeon |
115.驕傲——毀滅者(Pride the Destroyer)「迦勒底人自高自大,心不正直;惟義人因信得生。」——哈巴谷書 2:4 一、顯露一個重大的缺陷「他的心自高自大。」
二、暴露一個悲哀的惡況「他的心不正直。」
三、顯明一種嚴重的對抗他開始厭煩福音——那原是眾應許的總和;並且抗拒福音所要求的信心操練。
對啟示真理的大多數反對,都源自一顆因智識的驕傲、財富的驕傲、或內心的驕傲而失去平衡的心。 四、引導我們看見一個可喜的對照
信的人得著所應許的祝福,活著的時候,是真正地活著;不信的人錯失祝福,活著的時候,卻是死的。 引文(Quotations)「我認為,替神規定祂何時行事,是極不合聖經的。時候與日期,父已放在自己權柄之下。人子基督已為外邦人祈求,祂必得著他們;但祂已等候了一千八百年,並且告訴我們,作為人子,祂並不知道那個『時候』。你只管禱告、相信;你必有收成。」—— 布朗洛.諾斯致一位基督工人的書信 奇怪的是,那不信約旦河清水醫治能力的凡人,卻甘心下到亞巴拿河與法珥法河那最混濁的溪流中! 如同上天堂的第一步是謙卑,下地獄的第一步就是驕傲。驕傲視福音為愚拙,而福音總是顯明驕傲才是真正的愚拙。將要下地獄的罪人,豈可驕傲?剛從地獄被救出的聖徒,豈可自高?神寧可祂的百姓境遇卑微,也不願他們活在驕傲之中。—— 梅森 虛心,是基督盛裝祂恩典的袋子。—— 羅蘭.希爾 在我們被恩典充滿之前,必須先被倒空自我;在披上義袍之前,必須先脫去破爛的舊衣;必須先赤裸,才能得穿戴;先受傷,才能得醫治;先被殺死,才能得生命;先被埋葬在羞辱中,才能在聖潔的榮耀中復活。「所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的;所種的是羞辱的,復活的是榮耀的;所種的是軟弱的,復活的是強壯的。」這些話,對靈魂與對身體一樣真實。借用外科手術的比喻:一根接錯的骨頭,必須重新打斷,才能正確復位。我要鄭重強調這個真理:一顆充滿自我的心,沒有空間容納神;就像伯利恆的客店,被低等的住客擠滿,一顆被驕傲與不敬虔充斥的心,就沒有房間讓基督——「榮耀的盼望」——生在我們裡面。—— 葛斯里(Guthrie) 一顆充滿驕傲的心,不過是一個裝滿空氣的器皿;這自我評價的空氣,必須先被吹出,救恩的知識才能倒入其中。謙卑是靈魂的膝蓋;羔羊只向跪下的姿態打開書卷。驕傲卻踮起腳尖,彷彿要自己奪書、自己開封。基督徒的第一課是謙卑;尚未學會第一課的人,不配再學第二課。—— 湯瑪斯.亞當斯 若非驕傲,那些如今在地獄裡的天使,本該在天上(猶 6 6又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鍊把他們永遠拘留在黑暗裏,等候大日的審判。); —— 查爾斯.海登.司布真 |
116.哈巴谷書2:4
116. Faith; Life Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but he just shall live by his faith. Habakkuk 2:4 I. WE WILL TREAT THE FOUR TEXTS AS ONE. The teaching is clear. "The just shall live by his faith." 1. Life is received by the faith which makes a man just.
No form of works, or profession, or knowledge, or even of natural feelings, can prove him to be an absolved and quickened man; but faith does this. 2. Life is sustained by the faith which keeps a man just.
II. WE WILL TREAT THE FOUR TEXTS SEPARATELY. If we read with precision, we shall see that Scripture contains no repetitions. The context gives freshness of meaning to each apparent repetition. 2. Our second text (Rom. 1:17) exhibits faith as working salvation from the evil which is in the world through lust. The chapter in which it stands presents an awful view of human nature, and implies that only faith in the gospel can bring us life in the form of—
3. Our third text (Gal. 3:11) exhibits faith as bringing to us that justification which saves us from the sentence of death.
4. Our fourth text (Heb. 10:38) exhibits faith as the life of final perseverance.
What can you do who have no faith?
|
116.信心;生命(Faith; Life)「迦勒底人自高自大,心不正直;惟義人因信得生。」——哈巴谷書 2:4 一、我們先把這四處經文合起來看其教導清楚明白:「義人必因信得生。」 1. 生命是藉著使人稱義的信心得著的
任何形式的行為、宗教外表、知識,甚至天然的情感,都不能證明一個人已被稱義、得著新生命;惟有信心能做到這一點。 2. 生命也是藉著維持人稱義狀態的信心而得以持續
二、我們再分別看這四處經文若我們細心研讀,就會發現:聖經沒有重複。上下文為每一次看似相同的話語,賦予了新的光彩與意義。 1. 第一處經文(哈巴谷書 2:4)此處的信心,使人能在應許尚未成熟之時,仍然謙卑、平安地活下去。在等候中,我們是憑信而活,不是憑眼見。因此——
2. 第二處經文(羅馬書 1:17)此處的信心,顯明它如何拯救人脫離世界中因私慾而來的敗壞。整章經文描繪了人性的可怕光景,並暗示:
3. 第三處經文(加拉太書 3:11)此處的信心,帶來使我們脫離死亡判決的稱義。
4. 第四處經文(希伯來書 10:38)此處的信心,被描繪為最終忍耐的生命原則。
你若沒有信心,還能做什麼? 摘錄(Breviates)猶太人在《塔木德》中說:「全律法在西奈山賜給摩西,共有六百一十三條誡命。」大衛在詩篇第十五篇, |